ООО "Современные Технологии Неразрушающего Контроля" 


+7 (499)703-40-44  info@lab-ndt.ru



 

Инструкция Bruker S1 Titan

изображение Инструкция Bruker S1 Titan

Инструкция по эксплуатации Bruker S1 Titan

Полное описание

1. Обзор

 1.1.     Описание  прибора

 Прибор Bruker S1 TITAN это портативный рентгеновский флуоресцентный анализатор (РФА) с рассеиванием энергии, в котором в качестве источника возбуждения применяется рентгеновская трубка. Анализатор S1 TITAN позволяет измерять концентрацию элементов в образце. При включении прибор создает высокоэнергетическое рентгеновское излучение.

 Прибор калибруется на предприятии с учетом предъявленных заказчиком требований. Калибровка соответствует области применения, например:

 ·    анализ сплавов;

·    анализ руды;

·    химический состав в соответствии с требованиями RoHS;

·    почвенный анализ EPA/RCRA;

·    наличие свинца в игрушках.

 1.2.     Безопасное  применение

 

При правильном применении анализатора S1 TITAN его рентгеновское излучение не создает потенциальной опасности для пользователя или окружающих. Персонал, изучивший анализатор S1 TITAN, может работать с прибором, исключив или минимизировав риск нежелательного воздействия рентгеновского излучения.

 Безопасность при работе с любым РФА-прибором обеспечивается за счет следующих принципов:

 ·          Время контроль времени, в течение которого прибор создает рентгеновское излучение.

·          Расстояние необходимо располагаться таким образом, чтобы все части тела находились на наибольшем удалении от точки возникновения рентгеновского шума, анализатор не должен направляться на людей, а рядом с прибором в процессе его работы не должны присутствовать посторонние.

·    Экранирование – обеспечение механической целостности и исправности прибора S1

TITAN, а также применение чашеобразного экрана образцов малых размеров и

образцов, которые могут стать причиной нежелательной утечки рентгеновского излучения.

Данные правила соответствует принципу «достижение результата с минимально возможным воздействием» (концепция ALARA). Правила техники безопасности будут обсуждаться в процессе подготовки пользователя.

 Запрещается применять анализатор S1 TITAN для любых целей, не соответствующих его назначению.

 2. Техника безопасности при работе с излучением

 2.1.     Профиль  излучения

 В процессе измерения профиля излучения анализатора  Bruker S1 TITAN применялся стандарт МЭК

62495 (2011) «Приборы радиационно-измерительные – Переносное оборудование для рентгеновского флуоресцентного анализа, использующее миниатюрные рентгеновские трубки». Данный промышленный стандарт определяет требования к измерению паразитного излучения (в результате утечки и рассеивания) на расстоянии 10, 30 и 100 см от поверхности РФАнализатора, когда тот работает с максимальным напряжением и током, выполняя анализ

образца из стандартного материала через окно тестирования. Кроме того, на расстоянии 5, 10, 30 и 100 см от поверхности измерялись геометрические размеры рентгеновского пучка и эквивалентная доза открытого пучка.

 

2.2.     Паразитное  излучение

 

Измерения паразитного излучения выполнялись при помощи прибора Thermo, предназначенного для измерения паразитного излучения (выраженного в [мкрем]) при помощи флуоресцентного пластика. Измеритель паразитного излучения калибровался на выпускающем его предприятии, а выполненные при помощи него измерения отсчитывались от объемного

центра детектора. Профиль паразитного излучения позволяет оценить радиологические условия в процессе нормальной работы при максимальном напряжении и токе. Измеренные значения были округлены в сторону увеличения до ближайшей величины на 5 мкрем/ч. Показанные линии изодозы характеризуют максимальное учитываемое значение. Показания (значения [мкрем/ч]) на рис. 1 соответствуют напряжению 40 кВ, току 10 мкА и фильтру 1 (Al/Ti) при работе с образцом Duplex 2205 через окно тестирования.

 

bruker s1 titan - 1.jpg
bruker s1 titan - 2.jpg

2.3.     Геометрический  размер  рентгеновского  пучка

 

На рис. 2 показана геометрическая форма первичного пучка и размеры рентгеновского пучка у отверстия окна тестирования. В табл. 1 представлены значения диаметра на заданном расстоянии от отверстия для пучка.

 

Таблица 1

 

Расстояние от отверстия

для пучка

Диаметр

пучка

1,50 см

1,20 см

5 см

2,5 см

10 см

4,23 см

30 см

11,34 см

100 см

36,5 см

 

2.4.     Эквивалентные  дозы  рентгеновского  излучения

 

Измерение первичного рентгеновского пучка выполнялось при помощи ионной камеры

Victoreen (Fluke) Model 470A на расстоянии 30 см. Результат, выраженный в [рад/ч], умножался

на дозовые коэффициенты для ближней и дальней зоны: 0,79 (для дальней) и 1,10 (для ближней) в соответствии с кодировкой пучка по стандарту NIST H30. В табл. 2 приведены эквивалентные значения дозы для открытого пучка.

 

Таблица 2

 

 

Расстояние, см

 

Рад/ч

Доза в дальней зоне,

рем/ч

Доза в ближней зоне,

рем/ч

На уровне отверстия для пучка

4610

3642

5071

5 см

398

314

438

10 см

126

99,5

139

30 см

18

14,2

19,8

100 см

1,01

0,80

1,11

* Точность приблизительно ± 13% при единичном среднеквадратическом отклонении.

Время экспозиции, соответствующее достижению предельного воздействия на органы человеческого тела, контактирующие с отверстием для пучка, представлены в табл. 3.

 

Таблица 3

 

Орган

Глаза

Кожа

Годовое предельное значение

15 рем

50 рем

Время, минуты

0,17

0,59



2.5.    Правила

 

·    Перед началом работ с анализатором S1 TITAN необходимо изучить документ 030.0011

«Radiation Safety Manual» (Правила техники безопасности при работе с излучением)

компании Bruker.

·          Перед нажатием на кнопку включения излучения запрещается располагаться на пути распространения рентгеновского излучения.

·    В процессе измерения запрещается располагать любую часть тела (особенно глаза или руки)

вблизи исследуемой области.

·          В процессе анализа запрещается удерживать образец перед окном тестирования при помощи руки. Вместо этого необходимо располагать окно тестирования вблизи образца. Инфракрасный (ИК) датчик, расположенный на конце прибора, предназначен для предотвращения излучения в случае отсутствия объекта.

·    Запрещается воздействовать на ИК-датчик с целью обхода схемы защитной блокировки.

Нарушение работы схемы блокировки может стать причиной вредного воздействия на оператора. В некоторых случаях образец может не отражать ИК-излучение, что не дает сработать датчику. В этом случае необходимо расположить между образцом и ИК-датчиком лист белой бумаги или другой отражающий материал.

·          Для работы с небольшими или тонкими образцами, а также с образцами из материала малой плотности, такими как пластмасса, дерево, грунт, бумага или керамика, необходимо использовать дополнительный защитный экран или настольную подставку.

·          Если это требуется контрольным органом, при работе с анализатором следует носить соответствующий дозиметр.

·          Беременные женщины должны быть осведомлены, что неправильное обращение или применение прибора может привести к воздействию радиации.

·          Оператор несет ответственность за надежное хранение анализатора. В процессе работы с прибором оператор не должен оставлять прибор без наблюдения.

·          Лицам, не прошедшим подготовку и не имеющим разрешение, запрещается работать с анализатором.

·    Когда прибор не используется, он должен храниться в надежном месте.

·          В процессе транспортировки к месту работы и обратно прибор должен находиться в прохладных и сухих условиях.

·          В случае повреждения анализатора, даже если тот остается работоспособным, необходимо немедленно связаться с компанией Bruker Elemental по телефону (800) 466-5323 или (509)

783-9850 для получения соответствующих инструкций.

·          Если имеются подозрения на повреждение анализатора, следует вынуть аккумулятор и отключить все источники питания.

·          В случае потери или кражи анализатора, необходимо немедленно сообщить об этом в контролирующий орган страны или региона, в котором находился этот анализатор. Кроме того, следует известить об этом правоохранительные органы и компанию Bruker Elemental по телефону (800) 466-5323 или (509) 783-9850.


 

·          Чтобы отслеживать всех собственников оборудования, операторов, которым разрешено работать с ним, и мест его применения, необходимо вести специальные записи.

·    Запрещается удалять метки с анализатора.

·    Следует выполнять все требования инструкций и меток прибора.

·    Необходимо вести записи о хранении, выносе и транспортировки анализатора.

Местонахождение прибора должно быть известным в любой момент времени.

·          Продавать или передавать анализатор разрешается только тому лицу, которое зарегистрировано в качестве его получателя.

·          Контролирующий орган должен быть извещен о передаче или утилизации рентгенологического модуля.

bruker s1 titan - 3.jpg

Запрещается располагать руки вблизи передней части прибора в процессе его работы!

 

2.6.     Требования  к  транспортировке

 

Перед транспортировкой или отправкой анализатора необходимо поставить в известность контролирующий орган. Как правило, извещение о транспортировке и применении анализатора в этом месте должно направляться в контролирующий орган не позднее двух недель.

 

Перед передачей прав собственности или возможности работать с анализатором, необходимо убедиться, что получатель имеет право получить анализатор. Для возврата прибора компании Bruker Elemental, являющейся его официальным производителем, подобная проверка не требуется.

 

Департамент транспорта (DOT) не предъявляет особых требований или правил для перемещения или транспортировки анализатора в пределах США между штатами. Все аккумуляторы отвечают требованиями 49CFR § 173.185 и стандарту IATA «Инструкции по упаковке 968», часть 1, специальные меры предосторожности A88, A99, A154, A164 для транспортировки в качестве

«обычного груза». Анализатор может поставляться любым возможным способом. Если для транспортировки выбраны авиаперевозки, рекомендуется убедиться, что наличие рентгеновского модуля допускается в кабине самолета.

 

2.7.     Сертификация

 

В настоящий момент сертификация находится в разработке.

 

2.8.     Регистрация лицензирование

 

Информация о регистрации и/или лицензировании анализатора приведена в документе

030.0050 «Registration and Licensing FAQ» (Часто задаваемые вопросы по регистрации и лицензированию) компании Bruker.

2.9  Функции  обеспечения  безопасности

 

Анализатор S1 TITAN представляет собой систему с автоматической блокировкой, предотвращающей случайное включение анализатора.

 

 Главный  выключатель  питания

 

Главный выключатель питания отвечает за подачу питания на все компоненты прибора. Этот выключатель должен быть включен прежде, чем будет начата работа с другими функциями анализатора. Если питание включено, выключатель питания светится зеленым цветом.

 

 Защита  паролем

 

После включения прибора пользователю предлагается ввести пароль. Без ввода пароля анализатор не будет работать и не позволит создавать рентгеновское излучение.

 

 Программное  предупреждение  о рентгеновском  излучении

 

После успешного ввода пароля на экране появляется мигающий символ  с текстовой надписью, предупреждающей о рентгеновском излучении.

 

 Инфракрасный  (ИК)  датчик  приближения

 

ИК-датчик приближения загорается, когда объект находится в пределах окна тестирования. Рентгеновское излучение не создается, если датчик не обнаружил объект.

 

 Кнопка  включения  излучения

 

Рентгеновское излучение создается, когда нажимается кнопка включения излучения. Эта кнопка подпружинена и в процессе измерения должна быть постоянно нажата. Если случайно отпустить эту кнопку, пружинный механизм вернет ее в первоначальное положение, что прекратит рентгеновское излучение. Внешняя кнопка включения излучения доступна в качестве дополнительного оборудования, при этом для создания рентгеновского излучения необходимо, чтобы обе кнопки были нажаты.

 

 Обнаружение минимального  обратного  рассеяния

 

В процессе каждого измерения осуществляется контроль отраженных импульсов. Если подсчитанное значение становится меньше допустимой величины (например, в случае отсутствия образца), схема блокировки отключит рентгеновское излучение, что позволяет минимизировать потенциальное воздействие.

 

 Индикатор  рентгеновского  излучения  красного  цвета

 

Когда кнопка включения излучения нажата, а инфракрасный датчик сработал, по бокам прибора загораются индикаторы красного цвета, говорящие о рентгеновском излучении. Данные индикаторы имеют избыточные светодиодные элементы, которые повышают надежность их работы. Если какойибо из светодиодных элементов красного цвета выходит из строя, рентгеновское излучение не генерируется.

 

 Голосовое  сообщение  о  рентгеновском  излучении  ( дополнительная  функция)

 

При нажатии на кнопку включения излучения раздается звуковой сигнал, предупреждающий оператора и окружающих о потенциально опасном воздействии.


 

 Таймер  работы

 

Если бездействие анализатора продолжается более трех минут, программа выдаст оператору запрос на ввод пароля. После ввода пароля будет выполнено восстановление предыдущей сессии измерения.

 

 Предупреждающие  обозначения

 

Предупреждающие обозначения говорят о том, что анализатор является прибором, создающим радиоактивное излучение. Требования законодательства приведены на шильдике производителя, расположенном на корпусе анализатора рядом с рукояткой. Запрещается изменять или удалять обозначения.

 

3. Настройка прибора

 

3.1.     Элементы  управления

bruker s1 titan - 4.jpg

3.2  Источники  питания

 

 Адаптер  для  питания  от  сети

 

Чтобы работать с анализатором при помощи адаптера для питания от сети, необходимо подключить адаптер к розетке сети электропитания напряжением от 90 до 240 В при помощи входящего в комплект кабеля. Подключить адаптер к разъему питания анализатора.

 Аккумуляторы

 

Анализатор поставляется с двумя литий-ионными (Li-ion) аккумуляторами. Для зарядки аккумуляторов необходимо использовать только предназначенное для них зарядное устройство.

 

Анализатор может быть подключен к адаптеру для питания от сети до извлечения аккумулятора, что позволяет не прерывать работу.

 

Чтобы вынуть аккумулятор, необходимо нажать на крышку аккумуляторного отсека спереди, отжать фиксатор аккумулятора и вынуть аккумулятор. Вставить заряженный аккумулятор в рукоятку до щелчка. При установке аккумулятора не следует прикладывать усилие.

 

 Обслуживание  аккумуляторов

 

Чтобы продлить срок службы аккумуляторов, необходимо:

 

·          Убедиться, что температура окружающей среды в процессе заряда лежит в диапазоне от 5 до 45°C (от 40 до 115°F).

·          Если аккумулятор должен храниться в течение длительного времени, перед хранением он НЕ ДОЛЖЕН быть полностью заряжен. Рекомендуется заряжать аккумулятор в диапазоне приблизительно от 30 до 50% и хранить его при комнатной температуре. Если аккумулятор не использовался в течение длительного периода времени, чтобы предотвратить его разряд, достаточно подзаряжать его один раз в год.

 

 Основные  правила  при  работе  с  аккумулятором

 

·    Запрещается разбирать, сдавливать или прокалывать аккумулятор.

·    Запрещается помещать аккумулятор в огонь или в воду.

·     Запрещается заряжать аккумулятор непредназначенным для него зарядным устройством.

·    Запрещается закорачивать контакты аккумулятора.

·    Запрещается выбрасывать аккумулятор с бытовым мусором.

 

 

 Утилизация  аккумуляторов

 

Правила утилизации и повторной переработки могут быть получены в местной организации по сбору отходов. Компания Bruker соглашается принимать аккумуляторы от данного оборудования, однако, при этом необходимо будет оплатить стандартную пересылку. Если аккумулятор оказался неисправен в течение гарантийного периода, следует вернуть его в компанию Bruker для оценки и утилизации.

3.3.     Дополнительные  настройки

 

 Настольная  конфигурация

 

Для приложений, требующих неподвижного положения прибора, или для работы с небольшими образцами, анализатор может быть установлен на столе при помощи дополнительной настольной подставки (см. рис. 3).

 

Подставка состоит из четырех частей: основание, стойка, столик и крышка. Необходимо разместить анализатор в прорези стойки таким образом, чтобы задняя часть анализатора упиралась в основание. Подвинуть столик в стойке таким образом, чтобы ИК- датчик и окно тестирования показались в прорези столика. Установка завершается закрытием закрепленной на петле крышки.

  Фоновая  пластина

bruker s1 titan - 5.jpg


 

Фоновая пластина (см. рис. 4) специально изготовлена для обеспечения нейтрального фона при работе анализатора с небольшими образцами, т.к. позволяет исключить отражение от других материалов, расположенных позади образца. Эта пластина также поглощает рентгеновские лучи, обеспечивая дополнительную безопасность от лучей, которые в противном случае могут проникнуть сквозь столик, письменный стол и другие поверхности.

bruker s1 titan - 6.jpg

4. Включение

 

4.1.     Включение  и  выключение  питания

 

Чтобы включить питание, необходимо нажать выключатель питания. Инициализация прибора занимает некоторое время. Чтобы выключить прибор, необходимо снова нажать на выключатель питания.

4.2.     Ввод  пароля

 

После завершения инициализации, следует нажать кнопку «Login» (Регистрация) (см. рис. 5) и ввести пароль при помощи клавиатуры (см. рис. 6). Ввести пароль (пароль по умолчанию: 12345) и нажать кнопку OK. Когда на экране появится предупреждающее сообщение о радиации, нажать кнопку включения излучения. На экране появится главное меню (см. рис. 7). Изменение пароля описано в справочном руководстве.

bruker s1 titan - 7.jpg

5. Описание главного меню

 

5.1.     Область  применения

 

В главном меню (см. рис. 7) присутствует кнопка «Application» (Область применения). В зависимости от конфигурации прибора главное меню позволяет выбрать предназначенную для него область применения, которая определяет предварительно заданные настройки инструмента. Эти настройки задают различные значения напряжения, тока и параметры фильтра. Доступные области применения различаются в зависимости от заказанной конфигурации анализатора и могут включать в себя исследование сплавов, ограниченного ряда материалов, руды, прецизионное точный анализ металлов и другие специальные приложения. После выбора области применения на кнопке «Application» (Область применения) появится ее название.

 

Значок в виде двух операторов говорит о том, что прибор находится в режиме «USER» (Пользователь).

bruker s1 titan - 8.jpg

 

5.2.     Метод

 

Прибор позволяет выполнять анализ при помощи различных калибровок или, другими словами, методов. Прибор может выбирать метод автоматически или работать с методом, заданным пользователем.

 

По умолчанию прибор автоматически выбирает для заданной области применения соответствующий метод.

bruker s1 titan - 9.jpg

 Ручной  выбор

 

Чтобы просмотреть список доступных методов (см. рис. 8) необходимо снять флаг «Automatic Calibration Selection» (Автоматический выбор калибровки). Выбрать метод, который наилучшим образом отвечает измерению. Доступные методы связаны с выбранной областью применения. Выбранный метод отображается на кнопке «Method» (Метод) в главном меню.

 

5.3.     Настройки

 

Кнопка «Settings» (Настройки) (см. рис. 9) определяет режим работы кнопки включения излучения и время длительности фаз в двухфазном режиме работы. По умолчанию время фазы (время измерения) является неограниченным (Unlimited), а кнопка включения излучения работает в ручном режиме (Manual). Это позволяет выполнять анализ до тех пор, пока нажата кнопка включения излучения и выполняются критерии безопасности.

bruker s1 titan - 10.jpg

Настройки  фазы  (Phase)

 

Некоторые образцы содержат легкие элементы, количество которых тяжело определить при напряжении источника от 40 до 45 кВ. Большинство калибровок оперируют двумя фазами: первая фаза предназначена для измерения с высоким напряжением за заданный интервал времени, а вторая с низким напряжением и продолжением анализа до отпускания кнопки включения излучения или завершения измерения.

 

Чтобы вручную задать длительность каждой фазы (Phase), необходимо снять флаг «Use Default Settings» спользовать настройки по умолчанию) и задать время каждой фазы отдельно. Установить флаг «Unlimited» (Неограниченно), чтобы продолжить анализ при заданном напряжении, пока не будет отпущена кнопка включения излучения или перестанет выполняться критерий безопасности.

 

Если неограниченная длительность (Unlimited) измерения задана для фазы 1, прибор НЕ ПЕРЕЙДЕТ к фазе 2. Если метод не использует две фазы, вторая фаза будет закрашена серым цветом. Чтобы отключить вторую фазу, необходимо задать для нее нулевую длительность.

 

 Первый результат ( Fi rst  Result)

 

Пользователь может вручную установить время перед отображением и записью первого результата (First Result). Это обеспечивает отсутствие индикации или записи в случае малого и менее точного времени измерения.

 

 Первое измерение ( First Test)

 

Пользователь может вручную установить время перед отображением и записью первого измерения (First Test). Испытания сравниваются с табличными или библиотечными данными, предоставляя, как правило, возможность оценки соответствия / не соответствия классу. Более длительное время измерения обеспечивает большую точность. Параметр «First Test» (Первое измерение) должен быть всегда больше или равен значению «First Result» (Первый результат).

 

 Флаг  «Beep  on  Grade  Match»  ( Звуковой  сигнал  при  совпадени и  класса )

 

Данная функция позволяет включить или выключить звуковой сигнал при совпадении класса.

 

 На стройка  кнопки включения излучения

 

По умолчанию анализатор работает в режиме неограниченного измерения (т.е. продолжает осуществлять сбор данных, пока нажата кнопка включения излучения и выполняется критерий безопасности). Чтобы переключить кнопку в автоматический режим работы (Auto Trigger), необходимо нажать кнопку «Manual Trigger Active» (Активен ручной режим).

 

 «Manual Trigger Active» (Активен ручной режим)   чтобы получить измерение, кнопка включения излучения должна быть полностью отпущена. Измерение будет продолжаться в течение заданного времени фазы или до момента отпускания кнопки, либо до нарушения критерия безопасности.

 « Auto Trigger Active » (Активен автоматический  режим) анализ начинается при нажатии и отпускании кнопки включения излучения. Время анализа определяется длительностью фазы. Измерение может быть остановлено в любой момент времени повторным нажатием кнопки включения излучения.

 

5.4.     Экран

 

Кнопка «Display» (Экран) позволяет выбрать те результаты, которые следует отобразить на экране. Настройка экрана описана в разделе 6 «Типовой порядок работы».

 

 

6. Типовой порядок работы

Как правило, после выбора области применения и метода необходимые настройки прибора устанавливаются автоматически.

 

6.1.     Выбор  области  при мене ия  и  метода

 

В главном меню выбрать пункт «Application» (Область применения), а затем выбрать требуемое значение из списка (данные области применения могут отличаться в зависимости от конфигурации прибора). Чтобы подтвердить выбор, следует нажать кнопку «OK». Выбранная область применения отображается на кнопке «Application» (Область применения) главного рабочего экрана.


 

Нажать кнопку «Method» (Метод) и выбрать нужное значение из списка. По умолчанию метод выбирается автоматически после выбора области применения. Для завершения настройки нажать кнопку «OK».

Экран

 

Выбрать выводимые на экран результаты нажатием на кнопку

«Display» (Экран). Можно выбрать следующие значения: «Grade Library» (Библиотека классов), «Grade Pass/Fail» (Анализ соответствия / не соответствия классу), «Limits Testing» (Предельные значения испытания) или «None» (Отсутствуют).

bruker s1 titan - 11.jpg

 « Grade  Libra ry»  ( Библиотека  классов )

 

Полученный класс материала «Grade ID» сравнивается с соответствующими значениями из библиотеки классов. Если образец не совпадает с указанными в библиотеке классами, результатом оценки является значение «NO MATCH» ет совпадений), при этом на экран будет выведен только состав образа.

 

Чтобы начать работу в режиме классификации (Grade ID), необходимо нажать кнопку «Display» (Экран) и выбрать пункт «Grade Library» иблиотека классов), см. рис. 10. Выбрать нужную библиотеку из списка библиотек. Чтобы закончить настройки и вернуться к главному рабочему экрану, следует нажать кнопку «OK».

После нажатия на кнопку включения излучения на экране появится окно результатов классификации (см. рис. 11). Отображение данных в этом окне зависит от соответствия проверочному критерию. Если результат анализа совпадает с классом, взятым из выбранной библиотеки, идентификатор образца (ID) отображается в первой строчке (на рис. 11 это «Hast B»). Если совпадений не найдено, результат отображается в виде «No Match» (Нет совпадений). Под идентификатором образца (ID)отображается номер образца, степень совпадения, дата, время и длительность анализа. Ниже на экране отображаются все обнаруженные в образце элементы, допустимый диапазон содержания элемента, который должен находиться в пределах критерия оценки, и среднеквадратическое отклонение.

bruker s1 titan - 12.jpg

Элементы, содержание которых соответствует классу, обозначаются цветом, что говорит о совпадении этих элементов с данными из библиотеки. Для сортировки элементов по определенному параметру, необходимо нажать на соответствующий столбец.

 « Grade  Pass/Fail »  ( Анализ  соответствия  /  несоответствия  классу)

 

Анализ соответствия / не соответствия классу применяется для сравнения тестируемого образца с классом (Grade ID) в библиотеке.

Чтобы начать работу в режиме оценки соответствия классу, необходимо нажать кнопку «Display» кран) и выбрать пункт

«Grade Pass/Fail» (Анализ соответствия / не соответствия классу), см. рис. 12. Выбрать нужную библиотеку из списка библиотек. Для завершения настройки нажать кнопку «OK». В открывшемся окне в правом столбце выбрать все классы, с которыми должен сравниваться образец, и переместить их в левый столбец нажатием кнопки со стрелкой. Для завершения настройки нажать кнопку «OK».

bruker s1 titan - 13.jpg

 

На экране результатов анализа соответствия / не соответствия классу (см. рис. 13) выводятся результаты в виде соответствия еленый цвет), несоответствия (красный цвет) или невозможности принятия решения (желтый цвет), а также идентификатор библиотеки, с которой сравнивается образец, и длительность анализа. На экране отображаются все обнаруженные в образце элементы, допустимый диапазон содержания элемента, который должен находиться в пределах критерия оценки, и среднеквадратическое отклонение. Элементы, содержание которых соответствует классу, обозначаются цветом, что говорит о совпадении этих элементов с данными из библиотеки. Для сортировки элементов по определенному параметру, необходимо нажать на соответствующий столбец.

bruker s1 titan - 14.jpg

 « Limits  Testing»  (Проверка  предельных  значений)

 

Режим проверки предельных значений позволяет определить наличие в образце элементов, содержание которых лежит выше или ниже заданного предела.

 

Для включения этого режима необходимо нажать кнопку

«Display» (Экран) и выбрать пункт «Limits Testing» (Проверка предельных значений), см. рис. 14. Выбрать нужную библиотеку (Limit Set набор предельных значений) из списка библиотек. Для завершения настройки нажать кнопку «OK».

bruker s1 titan - 15.jpg

На экране вывода результатов в режиме проверки предельных значений (см. рис. 15) зеленым цветом обозначаются те образцы, которые соответствуют условию, желтым образцы, решение по которым невозможно принять, и красным образцы, не соответствующие предельным значениям. Каждый элемент также обозначается цветом, что говорит о его соответствии допустимому диапазону.Установленные предельные значения показаны в столбцах «Pass» (Соответствует) и

«Fail» (Не соответствует).

bruker s1 titan - 16.jpg

Предельные значения могут быть выражены либо в миллионных долях (PPM), либо в процентах. Порядок изменения режима отображения приведен в справочном руководстве.

 

  « Non e»  (Отсутствует)

 

Если необходимо выполнить анализ образца без сравнения результатов измерения, следует выбрать режим «None» (Отсутствует). На экране результатов будет показан номер образца, дата и время анализа, длительность анализа, все обнаруженные элементы и их содержание, выраженное в процентах или миллионных долях.

 

 Со хранение  данных

 

После завершения анализа можно сохранить данные на ПК. Подробное описание сохранения данных приведено в разделе 8.1.

6.2.     Параметры  отображения

 

Данная функция предназначена для установки единиц измерения ([%], [PPM] (миллионные доли) или «Special» (Специальные единицы)). Чтобы включить цветовое обозначение и отображение предельных значений класса на экране результатов, необходимо установить флаг

«Color coding and Grade Limits» (Цветовая кодировка и предельные значения класса). Цветовая кодировка является включенной по умолчанию. Параметр «Display size»

bruker s1 titan - 17.jpg

. (Размер шрифта отображения) определяет шрифт вывода результатов на экран.

 

 

7. Экран результатов

На экране результатов (см. рис. 17) представлены результаты анализа. Текущая компоновка экрана зависит от выбранного метода (описание выбранных по умолчанию настроек приведено в разделе

5.2). Двойное нажатие на экране сворачивает нижнюю панель инструментов (см. рис. 18).

7.1.     Экран  результатов  

 

1.  Если образец соответствует классу в библиотеке, на экран выводится совпадающий идентификатор класса.

 

2.      Номер образца, степень его совпадения, дата и время анализа, а также длительность анализа секундах) являются сокращенными справочными данными. В режиме усреднения на экран также выводятся номера выбранных анализов.

 

3.   В столбцах представлены названия элементов, минимальные и максимальные значения из таблицы сравнения и уровень содержания элемента, выраженный в [%] или [PPM]. В столбце

«+/ приведено среднеквадратическое отклонение. В режиме анализа соответствия / не соответствия классу подсвеченные зеленым цветом элементы отвечают заданным для класса значениям, желтым элементы, решение для которых принять невозможно, а красным элементы, не соответствующие классу. Для сортировки элементов по определенному параметру, необходимо нажать на соответствующий столбец.

 

4.                                           Чтобы включить режим усреднения, необходимо нажать на кнопку «Averaging» (Усреднение). В этом режиме можно выбрать усреднение образов или разрешить прибору усреднять заданное количество предварительно выполненных анализов.

 

5. Чтобы использовать анализ при вычислении усредненного значения по нескольким анализам, необходимо установить флаг

«Use in Average» (Использовать в усреднении).

 

6.   Чтобы вычислить усредненные значения по выбранным анализам, необходимо нажать кнопку «Calculate Average» (Вычислить усредненные значения). Выбранные для этого анализы обозначаются в поле «Index» (Номер), см. п. 2 выше.

 

7.   Чтобы дать анализу уникальное имя, идентификатор и ввести прочую информацию (в поля «Field 1» и «Field 2»), необходимо нажать кнопку «Edit Info» (Редактировать информацию),

см. рис. 19.

 

8.   Кнопки «<-» (Вперед) и «- азад) предназначены для переключения между сохраненными спектрами по порядку.

 

9.    Чтобы просмотреть спектр анализа, необходимо нажать кнопку

«Spectrum» (Спектр). Более подробная информация приведена в справочном руководстве анализатора S1 TITAN.

bruker s1 titan - 18.jpg

8. Служебные программы

Копка «Utilities» (Служебные программы) расположена в главном меню.

 

8.1.     «Backup  Data»  (Резервное  копирование  данных)

 

Кнопка «Backup Data» езервное копирование данных), см. рис. 20, позволяет скопировать или переместить результаты каждого сохраненного в памяти прибора анализа на другой носитель. В случае перемещения данных оператору будет выведено сообщение «Reset the Assay Filename Counter» (Сброс счетчика имени (номера) файла анализа). При этом следующий сохраненный анализ будет начинаться с

номера 1

 

Чтобы скопировать данные и оставить их в памяти прибора, необходимо нажать кнопку «Copy» (Копировать), чтобы переместить данные и удалить их из памяти нажать кнопку «Move» (Переместить), чтобы удалить данные без копирования кнопку «Delete» (Удалить). Чтобы выполнить операцию, необходимо выбрать источник файла, место его назначения, а затем нажать кнопку «Execute» (Выполнить).

 

Если накопитель USB не подключен к прибору, операции копирования и перемещения приведут к созданию новой папки в памяти прибора. Если накопитель USB-подключен, он будет использоваться в качестве места сохранения файлов в операции копирования/перемещения по умолчанию. Перед копированием/перемещение файлов необходимо убедиться, что место назначения файлов (File Destination) выбрано правильно.

Перед подключением к прибору накопителя USB или внешнего

компьютера, необходимо внимательно изучить информацию о USB и флэш-накопителе в справочном руководстве анализатора Bruker S1 TITAN.

 

8.2.     Результаты

 

Чтобы просмотреть результаты анализа, необходимо нажать на кнопку

«Results» (Результаты). При этом откроется окно, в котором будут

показаны все анализы, сохраненные в памяти и отсортированные по порядку. Чтобы просмотреть все сохраненные анализы одного типа, следует установить соответствующий флаг левой части окна). Выделить название образца, который необходимо просмотреть, а затем нажать на кнопке в нижней части окна, на которой отображается норме образца. Появится окно результатов, в котором будут представлены результаты выбранного анализа.

 

8.3.     Клавиатура

 

При нажатии на кнопку ввода данных на экране появляется клавиатура . Чтобы закрыть клавиатуру и подтвердить ввод, необходимо нажать кнопку «OK».

 

Приложение А    Уход за прибором и его обслуживание

Запрещается хранить или оставлять анализатор на длительный период времени под воздействием на ЖК- экран прямых солнечных лучей. Запрещается подвергать анализатор воздействию мелких брызг, жидкостей или жестких растворов.

 

Общие правила ухода за оборудованием

 

Операцию по замене окна тестирования необходимо проводить в чистом и не содержащем пыли помещении. Запрещается оставлять камеру детектора открытой; устанавливать новое окно тестирование необходимо сразу же после снятия старого.

 

Если необходимо удалить липкие загрязнения, следует воспользоваться не оставляющей ворс тканью, смоченной в небольшом количестве изопропилового спирта, и аккуратно очистить поверхность вокруг отверстия. Следует избегать попадания любых материалов внутрь камеры детектора.

 

Если корпус анализатора покрыт снаружи пылью или грязью, сначала необходимо обдуть прибор сжатым воздухом, а затем протереть влажной и не оставляющей ворс тканью. Следует избегать применения жестких растворов.

 

Очистка экрана

 

Сенсорный экран представляет собой сложное электронное устройство и должен регулярно очищаться при помощи мягкой, не оставляющей ворс тканью или тканью с микроволокнами. Запрещается применять моющие или чистящие средства, т.к. они могут оцарапать экран.

 

Обслуживание

 

В процессе правильной эксплуатации анализатор S1 TITAN практически не требует обслуживания за исключением замены окна тестирования и подзарядки аккумулятора.


ООО "Современные Технологии Неразрушающего Контроля" 


+7 (499)703-40-44  info@lab-ndt.ru

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru